Просмотр новости

Найдите то, что Вас интересует

Комментарий к записи Этот путаник Клейн… («Вхождение» Л.С. Клейна в ДНК-генеалогию) (Анатолий А. Клёсов)

Дата публикации: 16-04-2017 06:45:15

В ответ на <a href="http://pereformat.ru/2017/04/putanik-klein/#comment-16992">Nickolas T</a>.
>> <i>Носители гаплогруппы N1c1 балтских языков в Прибалтику не приносили. Есть свидетельство Тацита: “...а язык – ближе к британскому”…</i>
 
Уважаемый Nickolas, то, что Вы дали ссылку – это хорошо, только наука ссылками не продвигается. Она продвигается новыми, обоснованными положениями. Так что давайте разбираться в том, на что Вы обратили внимание. Тацит жил в 1-2 вв. нашей эры. Что такое «британский язык» в те времена? Юлий Цезарь совершал походы в Британию в 55-54 гг. до н.э., и дальнейшее завоевание Британии было при жизни Тацита. Так на каком языке в те времена говорили бритты? Силуры? Каледонцы? Деметы? Ордовики? Декеанглии? Гангании? Это всё древние племена Британии. Или они говорили на древних иберских языках, то есть на языке эрбин? Или уже на латыни? Я на этот вопрос не могу ответить, языков не знаю ©. Вы можете? Может, Тацит имел в виду «на каком-то тарабарском языке, как у бриттов»? Тоже не исключено.
 
Теперь о первой части Вашей цитаты выше. Для того, чтобы ее понять, надо знать, что такое «балтский язык» во времена прихода носителей гаплогруппы N1a1 на Балтику, то есть в середине I тыс. до н.э. Я смею предположить, что такого языка тогда вообще не было, поэтому и приносить его было нечего. Балтский язык – это язык «кабинетный», его так назвали в середине 19-го века. Это один из индо-европейских языков. Поэтому Вашу фразу можно, наверное, переписать как «носители гаплогруппы N1a1 не приносили в Прибалтику индоевропейский язык». А какой они тогда приносили? В Прибалтике к тому времени уже тысячелетия жили носители гаплогруппы R1a, наверное R1a-Z280. Поэтому имеем два простейших варианта – либо носители N1a1 принесли на Балтику уже ИЕ язык, который они приобрели в течение предшествующих две тысячи лет к западу от Урала, у местных племен R1a, и при взаимодействиии с балтийскими R1a выработали совместный язык, который в итоге стал балтским (таких немало), либо они пришли с каким-то другим языком, который был вытеснен ИЕ языком носителей R1a на Балтике. Есть другие варианты?

Схожие новости

#Наименование новостиТональностьИнформативностьДата публикации
1Как правильно оккупировать Европу0007-06-2021
2«При содействии отборных сил латвийской полиции»: ФСБ опубликовала документы об уничтожении евреев в Прибалтике0021-06-2026
3НАУЧНОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ТЕРМИНА "ПЕЩЕРНЫЙ АНТИСЕМИТИЗМ"0007-08-2019
4Археологи нашли в Нидерландах древнюю табличку с проклятиями0022-06-2026
5Россия -- НАТО. Это у них в крови.0027-03-2018
6О чуди сибирской в летописных источниках и устных повествованиях0018-05-2026
7Участник совещания ОБСЕ в Варшаве указал на преступления против русскоязычных в Польше0025-09-2019
8Посол РФ в Эстонии: требования стран Балтии о компенсации за "оккупацию" бесперспективны0023-08-2018
9МИД РФ: заявления НАТО о готовности обсуждать с Москвой полеты над Балтикой неубедительны0023-08-2018

Классификация: Наука. Схожих патентов: 0. Схожих новостей: 9. Тональность: 0. Информативность: 0. Источник: pereformat.ru.